Федерални завод МИО-ПИО прекршио људска права
- Тиме се на најгрубљи начин крше њихова људска права - нагласио је Савановић.
Он је изразио наду да је ријеч о поступку неодговорног и злонамјерног појединца, а не ставу институције ФБиХ.
Савановић је позвао Федерални завод МИО-ПИО да се јавно огласи о овом необјашњивом и неопростивом чину, те извини корисницима пензије из реда српског народа.
- Осим што представљају кршење Устава, овакви поступци појединаца или званичних институција буде и зле духове прошлости и уливају додатно неповјерење у миран живот једних поред других на овим просторима - напоменуо је Савановић.
У Федералном заводу МИО-ПИО од српских пензионера који су зарадили пензије у БиХ, а живе у другим земљама траже да увјерење/потврду о животу попуне латиницом и такозваним босанским језиком или им у супротном више неће слати пензије.
Према недавном писању београдске "Политике", Мирко Савић који живи у Београду, а пензију је зарадио у БиХ, до ове године није имао проблем док је потврду о животу на ћирилици слао Федералном заводу МИО-ПИО.
Он је, наводи лист, из Сарајева добио одговор да неће наставити да му шаљу пензију уколико увјерење не пошаље исписано на "босанском језику", латиницом и ијекавицом.
Савић је овај проблем ријешио тако што су му радници Фонда ПИО Србије дали латиничну потврду са интернет сајта Федералног завода МИО-ПИО, коју је попунио према траженом захтјеву из Сарајева.
У Фонду ПИО Србије навели су да инострани пензиони фондови траже од корисника пензије, који имају пребивалиште у другој држави, да им једном годишње достављају потврде о животу како би документовали да су живи.
Потврда може бити овјерена код нотара, али и бесплатно у свим организационим јединицама Фонда ПИО Србије, и то на језику земље у коју се потврда шаље.
Предсједник Удружења пензионера Републике Српске Раде Ракуљ рекао је да представници Срба у заједничким органима БиХ треба више да се боре и раде на отклањању неправде у вези са захтјевом Федералног завода за мировинско и инвалидско осигурање.
Извор: Срна