latinica  ћирилица
13/11/2017 |  17:21 ⇒ 17:24 | Аутор: РТРС

Нове странице из Кочићеве књиге живота

Ко искрено и страсно љуби истину, слободу и отаџбину, слободан је и неустрашив као Бог, а презрен и гладан као пас.
Нове странице из Кочићеве књиге живота - Фото: Глас Српске
Нове странице из Кочићеве књиге животаФото: Глас Српске

Ова реченица великана српске књижевности Петра Кочића добро је позната свима који су бар чули за његово име, а много занимљивости из живота славног писца крије се у монографији Васе Глушца "Петар Кочић. Живот и рад" у издању бањалучке Издавачке куће "Бесједа". О значају књиге коју је приредио историчар Зоран Пејашиновић говоре и награде са књижевних сајмова у Бањалуци и Београду, а монографија је званично промовисана у петак увече у Банском двору у Бањалуци.

У препуној Вијећници поштоваоци Кочићевог лика и дјела са занимањем су слушали шта о овој књизи имају да кажу директор "Бесједе" Ненад Новаковић, историчар Боривоје Милошевић и аутор, Зоран Пејашиновић. 

- Иако је од настанка ове књиге протекло доста времена немамо шта много да додамо тексту Васе Глушца. Можемо видјети са којом енергијом и ентузијазмом Глушац прича о свом савременику. Текст је препун љубави, топлине, али истовремено није отишао у крајност да би се некоме додворавао и тиме унизио само писање о Кочићу. Тек сада видимо колико о овом писцу у још треба да истражујемо. Поносан сам на ову књигу, а као уредник сам потписао више од хиљаду наслова - рекао је Новаковић.

Истиче да Кочић није у довољној мјери преведен и да су Глушчев текст превели на енглески језик, а књига је украшена змијањским везом.

Историчар Боривоје Милошевић каже да се у једном тренутку запитао да ли је о Кочићу баш све речено и написано и да ли је остала нека цртица или мрвица непозната и сакривена.

- Заправо одговор лежи у неким дешавањима на овом нашем простору, у Републици Српској, уназад годину, годину и по дана. Народна и универзитетска библиотека РС недавно је објавила критичко издање сабраних дјела Петра Кочића поводом 100. годишњице његове смрти, одржан је и научни скуп о Кочићу и књиге о његовом животу и раду. То нам говори да је један вијек послије одласка он и даље непресушна инспирација књижевницима, књижевним критичарима, позоришним, филмским редитељима, и историчарима. Ова књига Васе Глушца има вишеструки значај - нагласио је Милошевић уз напомену да је Глушац био Кочићев пријатељ, кум, сарадник, сапутник и сапатник.

Приређивач и историчар Зоран Пејашиновић присјетио се да се Глушчевим рукописом први пут срео 2004. године, када је истраживао о бану Светиславу Тиси Милосављевићу.

- У међувремену, тих 13 година нико није гледао те списе, а ни наука се није нешто много занимала за њих. Васо Глушац, Кочићев земљак, за живота је објавио пет радова о Кочићу, а постхумно је објављен још један рад. Планирао је да о свом куму сачини једну озбиљнију студију, када је у Бањалуци радио на подизању споменика Кочићу. А овај рукопис је чак 65 година купио прашину у архиву Српске академије наука и уметности у Београду. У 17 поглавља и на 364 странице прати Кочићев живот од завичаја до смрти - казао је Пејашиновић.

Превод
У оквиру промоције ученик четвртог разреда бањалучке Гимназије Александар Матић прочитао је на енглеском језику одломке из дјела Петра Кочића. Публика је имала прилику да чује дио пјесме "Молитва", као одломке из приповијетки "Јаблан" и "Мргуда", преведене на енглески језик. 

Извор: Глас Српске