Преминуо књижевник и преводилац Иван Ивањи
Ивањи је премиунуо јуче, на Дан побједе над фашизмом, у Вајмару - само десет километара од некадашњег логора у који је прије 80 година из Новог Сада био депортован као Јевреј, објавио је портал Време.
Ивн Ивањи је написао 26 романа, три збирке приповјетки, три књиге поезије, а писао је драме, књиге за дјецу, мемоаре и есеје.
Преводио је на њемачки дјела Данила Киша и Давида Албахарија, а са њемачког Бертолда Брехта, Волфганга Борхерта, Гинтера Граса, Карла Јасперса и Ханса Магнуса Енценсбергера, као и мађарску поезију на српски језик.
Радио је као наставник, новинар, умјетнички директор Савременог позоришта у Београду, замјеник управника Народног позоришта и преводилац Јосипа Броза Тита за њемачки језик.
Како је и сам причао, гостовао је у дипломатији као аташе за културу и штампу у југословенској Амбасади у Бону од 1974. до 1978. године, а до распада СФРЈ био је генерални секретар Удружења књижевника Југославије.
Рођен је у Зрењанину у јеврејској љекарској породици, а његови родитељи су убијени убрзо након њемачке окупације 1941. године.
Преживио је нацистичке концентрационе логоре Аушвиц и Бухенвалд, а касније је, како је иронично говорио, писао о "свом лепом животу у паклу".